Canadian military moves toward inclusivity, adds feminine versions of ranks in French
MONTREAL — When Josée Payeur joined the Canadian Armed Forces in 2001, the Quebec woman felt that people who occasionally used the unofficial feminine version of her rank when addressing her in French were trying to belittle her.
“It happened a couple of times in the past that somebody called me by the feminine version of my rank, and it felt like an insult,” Payeur said in an interview Monday.
“What I experienced the most as a woman in the military was to not be taken seriously. It’s always really subtle, micro-aggression … little jokes always close to being inappropriate.”
But as of last week, the French versions of all military ranks for the first time have official feminine equivalents, and Payeur, a warrant officer, said she couldn’t be prouder. Instead of being “un adjudant” in French, Payeur is now “une adjudante,” a subtle but significant difference.