Judge to rule on validity of Quebec language law because it delays English verdicts
MONTREAL — A Quebec court judge will decide whether the province’s new language reform is constitutional because a section of the law systematically delays the delivery of verdicts handed down in English.
Judge Dennis Galiatsatos raised the question on his own initiative while overseeing a case involving a woman charged with criminal negligence causing the death of a cyclist.
In a May 1 decision, Galiatsatos said he will rule on the validity of a section of Quebec’s language law that requires court verdicts in English to be translated into French “immediately and without delay.” He invited written arguments on the issue from the attorneys general of Quebec and Canada to be filed no later than May 14.
He says the “problematic” section of Quebec’s language law imposes a rigid timeline, which he says “has the effect of obstructing the basic operation of the criminal process” that falls under federal jurisdiction.”